Produkty dla a dodatki (1911)

Ręczny uchwyt MANOK plus CFK

Ręczny uchwyt MANOK plus CFK

Variante ampliada con más posibilidades de sujeción MANOK plus, la variante ampliada de nuestra mordaza manual MANOK, se diferencia por el uso de adaptaciones de sujeción. En combinación con, por ejemplo, el mandril MANDO Adapt o el módulo de mordazas para diámetros de sujeción aún mayores, le ofrece muchas más posibilidades de sujeción. Versión ligera Y lo último: gracias a la versión ligera opcional fabricada en CFRP, podrá ahorrar más de la mitad del peso de la MANOK plus CFRP. Estos pesos ligeros son especialmente adecuados para fresadoras y centros de mecanizado con pesos de carga reducidos. Además, protegen los componentes de la máquina, lo que en última instancia redunda en beneficio de la precisión de la máquina. Y cuando se cargan a mano o con el sistema de manipulación, a menudo hacen posible una solución con su bajo peso
Hamulec sprężynowy - Linia Kompaktowa - Hamulec tarczowy sprężynowy - kompaktowa konstrukcja

Hamulec sprężynowy - Linia Kompaktowa - Hamulec tarczowy sprężynowy - kompaktowa konstrukcja

The Compact Line includes spring-pressure single-disc brakes that can be mounted as complete units to the motor with very little assembly work. The compact design is of advantage when limited space complicates mounting. Electromagnetically-operated spring-applied brakes build up the braking torque when the current is switched off. Rated Torque:1 Nm (76 13106H00); 8 Nm (76 13113A00) Standard rated voltages:24 V DC, 230 V AC, 50 Hz (76 13106H00); 24 V, 102 V, 178 V, 205 V DC (76 13113A00) Protection:IP 00 (76 13106H00); IP 54 (76 13113A00) Thermal class:F Accessories (options):mounting screws, flange (76 13113A00)
BH25 Inkrementalny enkoder o wysokiej rozdzielczości - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

BH25 Inkrementalny enkoder o wysokiej rozdzielczości - Inkrementalny optyczny enkoder liniowy z zasadą interferometryczną

The BH25 is a high resolution exposed linear encoder with interferometric measurement signal generation. The BH25 scale has a graduation period of 1µm. The interferometric laser scale principle generates a sinusoidal measurement signal with a signal period of 250nm in the read head. The BH25 is characterized by its small size and high signal quality. It is suitable for resolutions of up to 3.8pm. Due to the reflective scanning and the small design it is perfectly suited for high accuracy X/Y stages with linear motor drive as well as for measurement applications Measuring range:30 mm - 1400mm Accuarcy:+/-0,5µm - +/-3µm depends on measuring lengths Max. resolution:3,8pm with BD700 Reference mark:1 Grating pitch:1µm Signal pitch :250nm Output signals:1Vpp, TTL, BISS-C, USB, 40bit binary
Retraktor z rurą Typ 7211 - Nośność: 0,5-3,0 kg | Skok: 2,5 m

Retraktor z rurą Typ 7211 - Nośność: 0,5-3,0 kg | Skok: 2,5 m

Retrattori per utensili pneumatici con presa d'aria compressa integrata Oltre ai classici bilanciatori a molla, Carl Stahl Kromer sviluppa bilanciatori per utensili pneumatici alta qualità (bilanciatori a molla per tubi flessibili) con presa d'aria compressa integrata. I bilanciatori tubo aria sono retrattori speciali dotati di prese d'aria compressa integrate. Invece di un cavo d'acciaio, hanno un tubo dell'aria. Come i bilanciatori a molla convenzionali, i bilanciatori tubo aria sono pratici dispositivi di manipolazione che servono a tenere a portata di mano utensili portatili come trapani e cacciaviti pneumatici. I bilanciatori di questa gamma sono particolarmente adatti per utensili ad azionamento pneumatico di varie dimensioni, per i quali l'estensione del cavo è perfettamente armonizzata. Portata::0,5 - 3,0 kg Corsa::2,5 m Pressione massima di esercizio: :10 bar Tubi a spirale disponibili nelle varianti::9x13 / 11x16 mm Certificato::GS / DIN 15112 Made in::Germany Opzione::Tipo 7212 con arresto
Antykorozyjny Balancer Typ 7230 - Nośność: 3-21 kg | Skok: 2 m

Antykorozyjny Balancer Typ 7230 - Nośność: 3-21 kg | Skok: 2 m

Bilanciatori inossidabili Ideale per l'industria della lavorazione della carne e ambienti di lavoro umidi Utilizzando grasso per uso alimentare (conforme a NSF) e materiali inossidabili, l'uso di prodotti di qualità Kromer ora soddisfa anche le rigide linee guida dell'industria alimentare. Il comprovato principio di base dei prodotti Kromer rimane ovviamente nella versione inossidabile: le applicazioni pesanti, come le seghe per il processo di taglio della carne, sono mantenute dal bilanciatore inossidabile nella posizione desiderata per l'utente e possono quindi funzionare senza problemi . L'ergonomia e il flusso di lavoro nella produzione possono essere notevolmente migliorati incorporando i prodotti Kromer nel processo di produzione. Naturalmente, la versione inossidabile offre anche l'elevata dotazione di sicurezza dei nostri prodotti Kromer. Portata::3-21 kg Corsa::2 m Made in::Germany Materiali::Inossidabile Opzione::Tipo 7231 con arresto
MANDO T211 Uchwyt zaciskowy - MANDO T211 Uchwyt - Uchwyt osiowy / z bolcem napinającym

MANDO T211 Uchwyt zaciskowy - MANDO T211 Uchwyt - Uchwyt osiowy / z bolcem napinającym

Enorme fuerza de sujeción A menudo, el mecanizado completo falla debido a la falta de un dispositivo de sujeción interno sensato. En muchos casos, el mandril de garras es una solución provisional, pero incluso los mandriles convencionales con casquillos de sujeción ranurados alcanzan rápidamente sus límites en cuanto a precisión, rigidez y carrera de apertura. Esto contrasta totalmente con los mandriles HAINBUCH. Incorporan la tecnología de sujeción más moderna, que convence también en ámbitos de aplicación muy críticos. Casquillo de sujeción con segmentos muy duros, resistentes al desgaste y rígidos El elemento central es el casquillo de sujeción de segmentos vulcanizado. Un casquillo de sujeción convencional de acero para muelles sólo está templado y revenido a la dureza de un muelle, por lo tanto es blando, y debe "doblarse" para sujetar la pieza de trabajo. En cambio, el manguito de sujeción de segmentos HAINBUCH de acero al cromo-níquel cementado extremadamente resistente al des
System Szybkiej Wymiany centroteX M

System Szybkiej Wymiany centroteX M

Praktisch, dass die HAINBUCH Schnellwechsel-Rüstsysteme auf fast jede Maschine passen. Noch besser, dass Sie damit in nur wenigen Minuten, ja oft Sekunden, das Spannmittel wechseln und so schneller Geld verdienen. Denn mit den Rüstsystemen können Sie auftragsorientiert fertigen. Und dank unserer einzigartigen CENTREX Technik erreichen Sie eine Wiederholgenauigkeit von bis zu ≤ 0,003 mm an der Schnittstelle. Doch unsere Highspeed-Lösungen haben noch mehr zu bieten: Ihre Maschinenstillstandzeiten verkürzen sich, die Stück- und Durchlaufzeiten steigen und damit machen sich die Schnellwechselsysteme schnell bezahlt. Sie brauchen auch keine Kompromisse bei Qualität, Steifigkeit und Präzision eingehen.
Kąt transportowy - Akcesoria i oprogramowanie

Kąt transportowy - Akcesoria i oprogramowanie

Angle de transport - Accessoires & Logiciel
Bezpieczny Hamulec Sprężynowy - Servo Slim Line - Płaski Hamulec z Dużą Średnicą Wewnętrzną

Bezpieczny Hamulec Sprężynowy - Servo Slim Line - Płaski Hamulec z Dużą Średnicą Wewnętrzną

Die neue flache Federdruckbremse „Servo Slim Line“ von Kendrion ist bestens für die Anforderungen in der Robotik geeignet und für Lösungen bis etwa 20 kg Traglast ausgelegt. Die „schlanken“ Einscheibenbremsen sind bezogen auf ihre Leistungsdichte flacher und leichter als der Marktstandard und durch ihren großen Innendurchmesser gut für Hohlwellenantriebe geeignet. Dadurch sind sie prädestiniert für die Anwendung in Leichtbaurobotern, bei denen die Antriebe im Inneren verbaut werden. Bei jedem Robotereinsatz steht auch der Sicherheitsaspekt im Raum. Schließlich dürfen auch bei einem Steuerungs- oder Stromausfall weder Menschen noch Investitionsgüter durch irreguläre Bewegungsabläufe zu Schaden kommen. Min. übertragbares Drehmoment M4min:0,3 bis 5,0 Nm Standard-Nennspannung UN:12 VDC bei BG 0,3; 24 VDC bei BG 04-10 Umgebungstemperatur:-10 bis 100 °C Max. Notstopps:200 Gewicht:70 bis 670 g
Retraktor Typ 5200 - Nośność: 0,5 - 2,0 kg | Skok: 2,0 m

Retraktor Typ 5200 - Nośność: 0,5 - 2,0 kg | Skok: 2,0 m

Per maggiore ergonomia e sicurezza Come funzionano i bilanciatori a molla: I bilanciatori a molla Carl Stahl Kromer, spesso chiamati retrattori, sono progettati in modo tale che la forza di retrazione aumenti con l'aumentare dell'estensione del cavo. Pertanto, il carico di lavoro (utensile) viene automaticamente retratto nella sua posizione iniziale dopo l'uso. Il vantaggio dei bilanciatori a molla è che il posto di lavoro è tenuto libero per altri strumenti o dispositivi, il che aumenta anche l'ergonomia e la sicurezza. Il funzionamento preciso è garantito poiché la forza di svincolo aumenta gradualmente e in modo molto regolare. Portata::0,5 - 2,0 kg Corsa::2 m Made in::Germany
Moduł 3-szczękowy

Moduł 3-szczękowy

Change over from O.D. clamping to jaw clamping or centric clamping in 2 minutes – without clamping device change-over and without having to align ? No problem, with the jaw modules. Because the basic unit, into which the jaw module is inserted, is a HAINBUCH chuck or stationary chuck. If at times the clamping head reaches its limits because it must clamp a larger area, then use one of the jaw modules. The 3-jaw module is best suited for round workpieces, and if you have cubic workpieces, then rely on the 2-jaw module. This means that for a large parts spectrum you are completely flexible and always have the solution that is ideally suited for the respective clamping situation. Both are small, lightweight, and can be quickly changed over – an ingenious solution for small-series production.
Wyświetlacz Multifunkcyjny LT10A / LT11A - Wyświetlacz dla wskaźników serii DT

Wyświetlacz Multifunkcyjny LT10A / LT11A - Wyświetlacz dla wskaźników serii DT

1 or 2 channel multifunctional display for DT series probes. Perfectly suited for quick and easy measured value evaluation in assembly and production plants. The display has a comparator function with switching outputs for connection to the PLC for fast pass/fail evaluation. The displays can be easily installed in the front panel Measuring modes: ACTUAL, MAX, MIN, P_P Addition and subtraction function: A+B, A-B Comparison function: setting of upper/lower limits; GO / NO GO via NPN open collector output Start/hold function Channels:1 or 2 gauge of DT-Series Resolution:1µm / 5µm / 10µm Measuring function:Current/MAX/MIN/P-P Axis Calculation:ADD/SUB Comparator function:High/Go/Low via Open collector Output I/O:NPN Open collector In/Out; Optional: RS2323 or BCD Power supply:9-26V DC Installation dimensions for front panel:72mm x 72mm
Śruba z Wypukłą Głowicą M12x180 - Akcesoria i Oprogramowanie

Śruba z Wypukłą Głowicą M12x180 - Akcesoria i Oprogramowanie

Boulon à tête bombée M12x180 - Accessoires & Logiciel
Uchwyt B-Top

Uchwyt B-Top

Flexibel bei kleinen Losgrößen Backenschnellwechsel mit Einzelbackenentriegelung und hoher Wiederholgenauigkeit – das ist es, was das B-Top Backenfutterprogramm so flexibel macht. Gerade bei kleinen Losgrößen. Ein Ausdrehen der Spannbacken erübrigt sich so in den meisten Fällen. Komfortable Anpassung Auch das Einsatzbüchsen-System ist auf geringe Stückzahlen und höchste Flexibilität ausgelegt. Mit ihm lassen sich die Spannmittel komfortabel an Ihre Anforderung anpassen: geschlossen, mit Auswerfer, mit Spritzdüsen oder mit variablem Anschlag. Ganz wie Sie es brauchen. Und das innovative Schmiersystem sorgt zudem noch für ein verbessertes Spannkraftverhalten des Keilstangenprinzips.
Pozycjoner Typ 5250 - Obciążenie: 0,5 - 7 kg | Kabel: 1,5 m

Pozycjoner Typ 5250 - Obciążenie: 0,5 - 7 kg | Kabel: 1,5 m

Discover another effective helper for improving workplace ergonomics - the positioner. It represents a particularly innovative development in the field of spring balancers and balancers. The positioner is a device specially designed for the flexible provision and height-variable positioning of supply units. These include, for example, compressed air, water, mains connections and the power supply. The side adjustment screw allows you to adjust the appropriate braking force at any time and to use the positioner safely. A practical invention that minimizes the risk of injury and makes handling much easier. A great feature of the positioner is that the desired position is kept safe and reliable even when the load changes. Load range::0.5 - 7.0 kg Cable travel::1.5 m
Chuck SPANNTOP nova

Chuck SPANNTOP nova

Fiable y duradero SPANNTOP nova - más de 30 años de experiencia de SPANNTOP se han invertido en este desarrollo. Y también muestra todas sus ventajas en las máquinas herramienta más modernas. Los componentes del plato no sólo están optimizados para el equilibrio y disponen de guías ampliadas, sino que la profundidad de sujeción de las piezas de trabajo también es notable. Este plato está diseñado para las más altas velocidades y fuerzas de sujeción con la mejor concentricidad, enormemente rígido, preciso y duradero. Cambio cómodo El tope básico orientado a la posición de las variantes "Kombi Axzug" y "Kombi Axfix" se puede cambiar fácilmente desde el exterior mediante tres tornillos de apriete empotrados en el plato y, en el caso de los platos estándar, permite la salida axial superior junto con el taladro completo. Platos SPANNTOP nova: fiables y sólidos. Contamos con más de 30 años de experiencia en este campo.
Adapter głowicy mocującej

Adapter głowicy mocującej

Piezas grandes - platos grandes - cabezales de plato grandes. Hasta aquí todo bien, pero a veces tiene que mecanizar piezas más pequeñas? En lugar de comprar portabrocas grandes con un diámetro pequeño, ahora existe una alternativa mejor: el adaptador de portabrocas. En principio, convierte un plato de 100 mm en un plato de 65 mm, por ejemplo, y entonces puede sustituir sus cabezales habituales de 65 mm en este adaptador de cabezal de plato. Se beneficiará de su vida útil y del menor precio de los mandriles más pequeños. Además, ahorrará en la compra de nuevos mandriles de expansión grandes si ya utiliza mandriles de expansión más pequeños. El adaptador de portabrocas de expansión puede cambiarse rápida y fácilmente con el dispositivo de cambio correspondiente.
Akcesoria do słupów okrągłych - Szalunek dla słupów

Akcesoria do słupów okrągłych - Szalunek dla słupów

Poteau circulaire accessoires - Coffrage pour poteaux
Hamulec sprężynowy - INTORQ BFK468 - Hamulec wielocewkowy

Hamulec sprężynowy - INTORQ BFK468 - Hamulec wielocewkowy

In der Krantechnik bringen Hochleistungshubwerke ganz neue Anforderungen an die Brems-Technologie mit sich. Einerseits werden Motordrehzahlen und Antriebsmomente immer größer. Andererseits wird der Einbauraum für die Bremse kleiner. Favorit ist also die Bremse, die auf kleinem Raum hocheffizient zu Werke geht. Genau diese Anforderung erfüllen die Multipol-Federkraftbremsen vom Typ INTORQ BFK468. Dank neuester Mehrspulen-Technik lüften sie auch bei starken Kräften schnell und zuverlässig über ihren großen Luftspalt und erlauben so kurze Bremswege. Dieses Leistungsniveau sucht seinesgleichen! Bremsmomente:100 bis 2,400 Nm Gleichspannungen:205/103 V, 360/180 V Isolierstoffklasse:F (155°C)
System końcowego zatrzymania vario flex

System końcowego zatrzymania vario flex

The vario quick is an end-stop system with standardized adjustable workpiece end-stops. It saves valuable work preparation time and gives you significantly more flexibility. Since you always have the required clamping length on hand – without having to produce the end-stops yourself. The clamping length is set for the end-stop screws / blank screws via a threaded spindle. One half turn corresponds to 1 mm adjustment travel. The sets can be expanded individually with separately available end-stop and blank screws. The vario quick end-stop system can also be used stationary under specific conditions [table bore required]. As an alternative, we recommend our vario part system.
Sklejka 100cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Sklejka 100cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Contreplaqués 100cm - Accessoires & Logiciel
Sklejka 90cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Sklejka 90cm - Akcesoria i Oprogramowanie

Contreplaqués 90cm - Accessoires & Logiciel
Balansownik Obciążenia Rury | 0,5 - 3 kg - Pojemność: 0,4 - 3,0 kg | Długość rury: 0,8 m

Balansownik Obciążenia Rury | 0,5 - 3 kg - Pojemność: 0,4 - 3,0 kg | Długość rury: 0,8 m

Équilibreurs de tuyaux d'air avec entrée d'air comprimé intégrée En plus des équilibreurs à ressort classiques, Carl Stahl Kromer développe des équilibreurs de tuyau d'air de haute qualité (équilibreurs à ressort de tuyau) avec entrée d'air comprimé intégrée. Les équilibreurs de tuyaux d'air sont des rétracteurs spéciaux équipés d'entrées d'air comprimé intégrées. Au lieu d'un câble en acier, ils ont un tuyau d'air stable. Comme les équilibreurs à ressort conventionnels, les équilibreurs à flexible pneumatique sont des dispositifs de manipulation pratiques qui permettent de garder à portée de main des outils à main tels que des perceuses et des tournevis pneumatiques. Les équilibreurs de tuyaux d'air sont particulièrement adaptés aux outils pneumatiques de différentes tailles, auxquels la rallonge de câble est parfaitement adaptée. Capacité::0,4 - 3 kg Longueur du tuyau::0,8 m Flux d'air::900l/min (6 bar) Pression de service maximale::10 bar Diamètre du tuyau ::5 x 8 mm Made in::Germany Certificat::GS / DIN 15112
Chuck TOPlus

Chuck TOPlus

Rigidez única Un 25 % más de fuerza de sujeción para un mayor rendimiento - con la misma tracción del cilindro de sujeción que nuestros platos SPANNTOP. Las superficies de deslizamiento piramidales lo hacen posible: como resultado, el cabezal de sujeción está en pleno contacto con el cuerpo del plato TOPlus - incluso con grandes tolerancias de la pieza de trabajo. Insensible a la suciedad Además, esta geometría garantiza que TOPlus sea significativamente menos sensible a la suciedad que los sistemas de sujeción anteriores, con una concentricidad máxima de 0,015 mm [tamaño de sujeción 65]. Por tanto, TOPlus es aún más adecuado para materias primas, piezas de fundición y forja, así como para el corte fino de metales no ferrosos como el latón. Los valores optimizados en todos los sentidos convierten al plato en el socio ideal para las últimas estrategias de producción y las máquinas herramienta más modernas. TOPlus - ¡simplemente revolucionario!
3-letnia bateria - Akcesoria dla laików

3-letnia bateria - Akcesoria dla laików

Accessories Lay users
Jednostki Aktywacji Dorn HS Dock

Jednostki Aktywacji Dorn HS Dock

Egal ob Drehmaschine oder Bearbeitungszentrum Komplettbearbeitung leicht gemacht: Unsere MANDO und MAXXOS Segment-Spanndorne können Sie nicht nur auf der Drehmaschine, sondern auch stationär einsetzen. Einfach auf die Betätigungseinheit ms dock [manuell betätigt] oder hs dock [fluid betätigt] schrauben und schon können Sie Ihr Werkstück stationär von innen spannen. Präzise, ohne Vibrationen und mit minimalem Rüstaufwand. Die extrem verschleißfeste Segmentspannbüchse aus Chrom-Nickel-Einsatzstahl mit dem speziell von HAINBUCH entwickelten Gummi zwischen den Segmenten macht’s möglich. Hydraulischer hs dock Der hs dock ist ein absolutes Kraftpaket, mit dem Sie die MANDO und MAXXOS Segment-Spanndorne hydraulisch auf Bearbeitungszentren einsetzen können. Die Medienzufuhr können Sie dabei sogar frei wählen. Entweder seitlich oder über eine Grundplatte von unten. Perfekt, wenn es um das Thema Automatisierung geht.
Hamulec Sprężynowy - INTORQ BFK453 - Hamulec Tarczy Sprężynowy

Hamulec Sprężynowy - INTORQ BFK453 - Hamulec Tarczy Sprężynowy

Die Federkraftbremsen der Baureihe INTORQ BFK453 wurden speziell für den Einsatz in Flurförderzeugen entwickelt. Vor allem in Schubmaststaplern dienen sie dem lastabhängigen Bremsen oder sorgen dafür, dass höhere Geschwindigkeiten möglich werden. Letztere verkürzen die Taktzeiten und gestalten den Betriebsablauf somit effizienter. Besondere Auszeichnung verdient die Fail-Safe-Bremse aufgrund des hohen Bremsmoments auf kleinem Bauraum. Dank der kompakten Bauweise kann eine geringere Einstiegshöhe bei den Flurförderzeugen realisiert werden und damit ein deutlich ergonomischeres Design. Bremsmoment:100 Nm Isolierstoffklasse:F (155°C) Spannung DC:23 V
DockLock AC - System Napięcia Punktu Zerowego

DockLock AC - System Napięcia Punktu Zerowego

Sie haben Personalmangel, müssen aber Ihre Aufträge abarbeiten und das am besten 24/7? Dann ist das DockLock AC Nullpunktspannsystem in hydraulischer oder pneumatischer Ausführung für den automatisierten Vorrichtungswechsel perfekt für Sie. Mit dem Spannmittel-Schnellwechselsystem für den stationären Bereich wechseln Sie Ihr Spannmittel automatisiert in zwei Minuten. Und das bei einer Wiederholgenauigkeit von ≤ 0,005 mm ohne auszurichten. Der Aufbau mit der formschlüssigen Spannung und die Kraftübertragung sind identisch zum DockLock für manuelles Rüsten. Zusätzlich verfügt es als Schutz vor Schmutz und Spänen über einen Verschluss an der Spannstelle. Das sorgt für einen noch geringeren Verschleiß und weniger Wartungsaufwand. Darüber hinaus hat es standardmäßig eine Auflagekontrolle, abblasbare Auflageinseln und eine Kolbenstellungskontrolle für einen sicheren automatisierten Prozess.